Hearth of Heart
Tending to the hearth of the Gaelic through the transmission of the heart.
By Sylvie Zacrep
Now on Substack

Exploring language, tradition, song, folklore, and ancestral wisdom as an inspiration for healing, connection, and rich meaning in the modern world.
I started my Scottish Gaelic journey with a deep dive into university level studies from the very first day with not one word in the Gaelic. While it was a shock to the system, I immediately felt as if I had arrived home to an ancient hearth, one where both myself and my ancestors had held a seat for eons.
For me, this hearth is a place where everyone still has a seat no matter how much time has transpired since they last filled it, where we return to sit with a greater family of kin through the virtue of heart and shared love for all that the hearth keeps alive: language, tradition, song, folklore, and ancestral wisdom to name but a few.
This hearth lies at the root of my sincere and honest calling to learn the Gaelic and all that she holds.
Like the ancestors who have passed on heritage and language through time and space, I believe that the force that connected all of those who collected, preserved, and passed on heritage and language in formal settings to be a greater force than the intellect alone. I believe that this force that connects them all is made of heart, and likely a dram or two of fortitude of spirit.
This is the force that connects us too.
Something I often ask myself is: how can we work with all of the heritage and heritage pieces that we have in this age in a way that feels relevant to our lives, in a way that is brìoghmhor… meaningful, substantial, significant, rich and full of essence?
For me, this answer lies within. It guides me to a part that longs for an opportunity to connect through the transmission of the heart, in addition to a part that yearns to share what I have learned with others (and those who don’t have Gaelic!)– and perhaps most especially those who also descend from the generations who left the great Gaelic and Celtic lands through the diaspora because it has begun to heal that deep, unspeakable, lifelong ache for home, family, and belonging that I could not find in humanity or the land itself alone.
In the end, the Gaelic has given me a link, a way to hold and do my wee part.
And so, this space is born of a calling to tend, to share, and to re-circulate some of the knowledge and gifts I have been given on my journey with the Gaelic, and to do so with sensitivity, with heart.
It is a space for the exploration of language, tradition, and ancestral wisdom as inspiration for greater wholeness and beauty in our modern world.
It is for all of those who feel the call of the hearth, hear the song of the language, and wish to join (or join in a new way) the concentric circles of those gathered around her fire.
It is also for those who seek to remember, to enliven a through-line not only to us but to the generations to come.
If this speaks to you, please do subscribe. I would be honoured to be joined by you…
a wee bit about me
I am what I like to call a student of the cosmos and life with an enduring love for folklore, poetry, song, & the Gaelic. I am a long-time writer & collector of obscure words, and a full-time student at Sabhal Mòr Ostaig studying Scottish Gaelic Language and Culture. Additionally, I have studied poetry both outwith and within Sabhal Mòr Ostaig, Scotland’s Gaelic College, and in 2024 I published my first full-length collection of poetry, Òran Saoraidh. I can often be found studying Gaelic and energetic phenomena, journeying through the bonnie Celtic lands, and passionately tracing the transmission of mythology and traditional songs through time and space long into the deep, quiet night.
While I was born in the United States, I am a granddaughter of the diaspora from the bonnie Gaelic lands and altogether just short of half Irish by blood. Following the call of both heart and soul, I have been studying Scottish Gaelic at Sabhal Mòr Ostaig UHI for five years (and counting!), and have also been privileged to travel to Connemara, Ireland to participate in an Irish Language Immersion at the University of Galway (with more immersions to come!). My first trip to Scotland was to spend many a day in the Gaelic archives at large libraries to read original copies of heritage pieces like the Carmina Gadelica; the Gaelic was kindly read to me by my dear friend’s late grandfather who I now lovingly call Granddad. I am grateful to have travelled to both Ireland and Scotland, and to have also lived in the Outer Hebrides of Scotland for a year. Those wind-swept isles are like nothing else, and where the Isle of Lewis, Eilean Fraoich/the Isle of Heather, grew to become the home of my heart.
The original goal in my studies was to attain some sort of fluency in Scottish Gaelic in order to sing in it, but the language itself has opened me up to both a new world and an invaluable sense of belonging within tradition, song, folklore, and ancestral wisdom. The Gaelic has changed my life irrevocably, and has brought with it the gifts of healing, connection, and ineffably rich meaning. Now, I feel certain that my journey with the Gaelic will be lifelong, that this calling will continue to grow and deepen like a devoted kinship… with many a foray into archives to come. I look forward to sharing this kinship and these forays with you.
Why subscribe?
When you subscribe, you get full access to the newsletter and publication archives.
Free subscribers will receive:
Two articles a month shared every other Sunday starting on February 2, 2025
Full access to publication archives
Paid subscribers will receive:
Two articles a month shared every other Sunday starting on February 2, 2025
Monthly bonus article: one list of 13 Scottish Gaelic words with pronunciation guide pertaining to the month's articles
Monthly bonus article: one monthly poetry article with 1-2 pieces of poetry, mine and/or traditional, pertaining to the month's articles
Additional periodic bonus articles + special discounts and/or offers
Full access to publication archives
Founding subscribers, dear Hearth Tenders, will receive:
Two articles a month shared every other Sunday starting on February 2, 2025
Monthly bonus article: one list of 13 Scottish Gaelic words with pronunciation guide pertaining to the month's articles
Monthly bonus article: one monthly poetry article with 1-2 pieces of poetry, mine and/or traditional, pertaining to the month's articles
A personalised thank you message
Additional periodic bonus articles + extra special discounts and/or offers
Full access to publication archives
I fundamentally believe that there should be access to things like language and culture readily available to each and every one of us, so there is a free tier to this newsletter. Nevertheless, if you are in the position to be part of the paid subscription, in addition to the bonuses you receive, it supports the growth and evolution of what I’m able to offer at this hearth-fire and the creation of its living community. All the same and in all the ways, I am immensely grateful to all. Mìle taing is beannachdan!